Christmas at MacPherson–Luke 1:68 (Anh & Việt)

Anh & Việt copy From ODB: https://ourdailybread.org/  4/12/2017

Christmas at MacPherson

Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come to his people and redeemed them. Luke 1:68

About 230 families and individuals live at MacPherson Gardens, Block 72 in my neighborhood. Each person has his or her own life story. On the tenth floor resides an elderly woman whose children have grown up, gotten married, and moved out. She lives by herself now. Just a few doors away from her is a young couple with two kids—a boy and a girl. And a few floors below lives a young man serving in the army. He has been to church before; maybe he will visit again on Christmas Day. I met these people last Christmas when our church went caroling in the neighborhood to spread Christmas cheer.

Every Christmas—as on the first Christmas—there are many people who do not know that God has entered into our world as a baby whose name is Jesus (Luke 1:68; 2:21). Or they do not know the significance of that event—it is “good news that will cause great joy for all the people” (2:10). Yes, all people! Regardless of our nationality, culture, gender, or financial status, Jesus came to die for us and offer us complete forgiveness so that we can be reconciled with Him and enjoy His love, joy, peace, and hope. All people, from the woman next door to the colleagues we have lunch with, need to hear this wonderful news!

The good news of Jesus’s birth is a source of joy for all people.

On the first Christmas, the angels were the bearers of this joyous news. Today, God desires to work through us to take the story to others.

Luke 1:68-75New International Version (NIV)

68 “Praise be to the Lord, the God of Israel,
    because he has come to his people and redeemed them.
69 He has raised up a horn[a] of salvation for us
    in the house of his servant David
70 (as he said through his holy prophets of long ago),
71 salvation from our enemies
    and from the hand of all who hate us—
72 to show mercy to our ancestors
    and to remember his holy covenant,
73     the oath he swore to our father Abraham:
74 to rescue us from the hand of our enemies,
    and to enable us to serve him without fear
75     in holiness and righteousness before him all our days.

 

Lord, use me to touch the lives of others with the news of Your coming.

 

The good news of Jesus’s birth is a source of joy for all people.

By Poh Fang Chia | See Other Authors

INSIGHT

One of the great themes of Luke’s gospel record is that it continually affirms that the message of Jesus’s death and resurrection is for everyone—not just for Israel. Today’s devotional declares that Christ’s coming would “cause great joy for all the people” (2:10). This important message continues later in this chapter when Simeon says that salvation is prepared in the “sight of all nations” and that Israel’s Messiah is both “a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel” (vv. 30–32). At the conclusion of Luke’s account, the risen Christ tells the two disciples on the Emmaus road that “repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem” (24:47). This message was not intended for Israel alone, nor are we to keep it to ourselves. The entire world is the object of God’s love.

For more on sharing your faith, see the Discovery Series booklet Truth with Love: Sharing the Story of Jesus.

Bill Crowder

Giáng Sinh Ở MacPherson Gardens

Lu-ca 1:68-75New Vietnamese Bible (NVB)

68 “Ngợi khen Chúa là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên,
    Vì đã thăm viếng và cứu chuộc dân Ngài.
69 Ngài đã dấy lên một Chiếc Sừng Cứu Rỗi[a] cho chúng ta.
    Trong nhà Đa-vít, đầy tớ Ngài.
70 Như đã dùng môi miệng các tiên tri thánh thời xưa phán dạy.
71 Ngài giải cứu chúng ta khỏi các cừu địch,
    Và khỏi tay mọi kẻ thù ghét chúng ta,
72 Ngài thương xót tổ phụ chúng ta
    Và nhớ lại giao ước thánh của Ngài,
73     Tức là lời Ngài đã thề với Áp-ra-ham, tổ phụ chúng ta,
74 Hứa giải thoát chúng ta khỏi tay quân thù,
    Để phục vụ Ngài không hề sợ hãi
75     Trong sự thánh khiết, công chính trước mặt Ngài trọn đời chúng ta.

 

Ngợi tôn Chúa, là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, vì Ngài đã thăm viếng và cứu chuộc dân Ngài. Lu-ca 1:68

Có khoảng 230 gia đình và cá nhân sống tại MacPherson Gardens và tôi sống ở khu nhà số 72. Mỗi người có câu chuyện đời riêng. Một bà cụ ở tầng thứ mười có con cái đã trưởng thành, đã lập gia đình và chuyển đi nơi khác. Bây giờ bà sống một mình. Cách nhà bà vài căn là một cặp vợ chồng trẻ có hai con – một trai và một gái. Một thanh niên phục vụ trong quân đội sống dưới đó vài tầng. Trước kia anh có đi nhà thờ; có lẽ anh sẽ đi một lần nữa vào lễ Giáng Sinh. Tôi gặp những người này vào Giáng Sinh năm ngoái khi hội thánh chúng tôi có chương trình nhạc thánh Giáng Sinh ở khu vực này.

Mỗi dịp lễ Giáng Sinh – như Giáng Sinh đầu tiên – nhiều người không biết rằng Đức Chúa Trời đã bước vào thế giới này qua hình hài một em bé tên là Hài nhi Jêsus (Lu-ca 1:68; 2:21). Hoặc họ không biết tầm quan trọng của sự kiện đó – đó là “tin lành sẽ là niềm vui lớn cho mọi người” (2:10). Vâng, mọi người! Dù chúng ta có quốc tịch, văn hóa, giới tính, hay tình trạng tài chính thế nào, thì Chúa Jêsus đã đến để chịu chết cho chúng ta và ban sự tha tội hoàn toàn để chúng ta được hòa giải với Ngài và vui hưởng tình yêu, sự vui mừng, bình an và hy vọng của Ngài. Mọi người, từ người phụ nữ hàng xóm đến những đồng nghiệp mà chúng ta cùng ăn trưa, cần phải nghe tin tức tuyệt vời này!
Vào Giáng Sinh đầu tiên, các thiên sứ đã loan truyền tin vui này. Ngày nay, Chúa muốn hành động qua chúng ta để đem câu chuyện này đến với người khác.

Lạy Chúa, xin sử dụng con để chạm đến cuộc đời của người khác bằng tin mừng Ngài đã giáng thế.

Tin lành về sự giáng sinh của Chúa Jêsus là nguồn vui cho mọi người.

bởi Poh Fang Chia | Xem tác giả khác

CHÚ GIẢI

Một trong những chủ đề lớn mà sách Phúc Âm Lu-ca thường xuyên khẳng định là sự chết và sự sống lại của Chúa Jêsus dành cho mọi người – chứ không phải chỉ dành riêng cho dân Y-sơ-ra-ên. Bài tĩnh nguyện hôm nay công bố rằng sự giáng sinh của Đấng Christ sẽ mang đến “niềm vui lớn cho mọi người” (2:10). Sứ điệp quan trọng này tiếp tục được nhắc lại sau đó khi Si-mê-ôn nói rằng sự cứu chuộc đã được chuẩn bị “trước mặt muôn dân” và Đấng Mê-si-a của Y-sơ-ra-ên sẽ là “ánh sáng soi đường cho các dân ngoại, và là vinh quang của Y-sơ-ra-ên, tức dân Ngài” (c. 30–32). Ở phần kết của Phúc Âm Lu-ca, Đấng Christ phục sinh nói với hai môn đồ trên đường Em-ma-út rằng “người ta phải nhân danh Ngài mà rao giảng cho tất cả các nước về sự ăn năn để được tha tội, bắt đầu từ thành Giê-ru-sa-lem” (24:47). Sứ điệp này không chỉ dành riêng cho dân Y-sơ-ra-ên, cũng không phải để chúng ta giữ riêng cho mình. Toàn thế giới này đều là đối tượng cho tình yêu của Đức Chúa Trời.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *