THƠ
TÌNH YÊU ÔI THẬT DIỆU KỲ
Kinh Thánh: Ê-phê-sô 5: 31, 32
Tình yêu ôi thật diệu kỳ
Làm sao hiểu được điều vi diệu nầy?1
Khi tim mình đập loạn ngầu
Trước người mình đã đêm ngày nhớ mong.
Khi mình ăn nói long ngong
Cử chỉ lúng túng, ngại ngùng bên em.
Khi ngày mình tưởng là đêm2
Một giờ không gặp, xem xem tháng trời.
Tình yêu ôi thật tuyệt vời
Hai người xa lạ sống đời với nhau.
Hai người chẳng quen biết đâu
Trở thành chồng vợ bền lâu, mặn nồng.
Một nam một nữ khi không
Chung nhà chung gối chung lòng thủy chung.
Tình yêu chồng vợ lạ lùng
Trăm năm bền chặt vô cùng đó thôi!
Răng long đầu bạc không rời
Tình yêu mầu nhiệm3 rạng ngời muôn thu.
Mừng Ngày Tình Nhân 2025!
Bình Tú Ngọc
1 Ý từ thơ Xuân Diệu:
Làm sao cắt nghĩa được tình yêu
Có nghĩa gì đâu một buổi chiều
Nó chiếm hồn ta bằng nắng nhạt
Bằng mây nhè nhẹ, gió hiu hiu…
2 Ý từ câu Ca Dao:
Anh xa mình Ông Trời nắng anh nói mưa
Buổi mai anh tưởng tối, ban trưa anh tưởng chiều.
3 Ý từ Kinh Thánh:
“Vậy nên người đàn ông phải lìa cha mẹ mà dính díu với vợ mình, hai người cùng nên một thịt. Sự mầu nhiệm ấy là lớn, tôi nói về Đấng Christ và Hội Thánh vậy.” (Sách Ê-phê-sô, chương 5, câu 31, 32)