Earnestly Searching (Anh & Việt)

Anh & Việt From ODB: https://ourdailybread.org/  27/8/2017

Earnestly Searching

You will be called Sought After, the City No Longer Deserted. Isaiah 62:12

Every Saturday our family lines the edges of the racecourse to cheer on my daughter as she runs with her high school cross-country team. After crossing the finish line, the athletes stream out to rejoin their teammates, coaches, and parents. Crowds engulf the finishers—often more than 300 of them—making it difficult to find one person among so many. We scan the crowd excitedly until we find her, eager to put our arms around the one athlete we came to watch: our much-loved daughter.

After seventy years of captivity in Babylon, God returned the Jews to Jerusalem and Judah. Isaiah describes the delight God has in them, and the work of preparing the highways for their pilgrimage home and the gates to receive them back. God reaffirms His calling of them as His holy people and restores their honor with a new name, “Sought After, the City No Longer Deserted” (Isa. 62:12). He sought them all from the scattered reaches of Babylon to bring them back to Himself.

God seeks His beloved children.

Like the children of Israel, we too are God’s beloved children, earnestly sought after by Him. Though our sin once caused us isolation from Him, Jesus’s sacrifice paves our way back to Him. He searches for each of us intently among all the others, waiting expectantly to fold us into a heartfelt embrace.

Isaiah 62New International Version (NIV)

Zion’s New Name

62 For Zion’s sake I will not keep silent,
    for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication shines out like the dawn,
    her salvation like a blazing torch.
The nations will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,
    or name your land Desolate.
But you will be called Hephzibah,[a]
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight in you,
    and your land will be married.
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom rejoices over his bride,
    so will your God rejoice over you.

I have posted watchmen on your walls, Jerusalem;
    they will never be silent day or night.
You who call on the Lord,
    give yourselves no rest,
and give him no rest till he establishes Jerusalem
    and makes her the praise of the earth.

The Lord has sworn by his right hand
    and by his mighty arm:
“Never again will I give your grain
    as food for your enemies,
and never again will foreigners drink the new wine
    for which you have toiled;
but those who harvest it will eat it
    and praise the Lord,
and those who gather the grapes will drink it
    in the courts of my sanctuary.”

10 Pass through, pass through the gates!
    Prepare the way for the people.
Build up, build up the highway!
    Remove the stones.
Raise a banner for the nations.

11 The Lord has made proclamation
    to the ends of the earth:
“Say to Daughter Zion,
    ‘See, your Savior comes!
See, his reward is with him,
    and his recompense accompanies him.’”
12 They will be called the Holy People,
    the Redeemed of the Lord;
and you will be called Sought After,
    the City No Longer Deserted.

 

Thank You, Lord, for seeking me while I was lost and returning me home to You through Jesus Christ.

God seeks His beloved children.

Hết Lòng Tìm Kiếm

I-sai-a 621934 Vietnamese Bible (VIET)

62  Ta vì cớ Si-ôn sẽ chẳng làm thình, vì cớ Giê-ru-sa-lem sẽ chẳng an nghỉ, cho đến chừng nào sự công bình nó rực rỡ như sự sáng, và sự cứu rỗi nó chói lòa như ngọn đèn.

Bấy giờ các nước sẽ thấy sự công bình ngươi, các vua sẽ thấy sự vinh hiển ngươi, ngươi sẽ được xưng bằng tên mới mà miệng Đức Giê-hô-va đặt cho.

Ngươi sẽ làm bão triều thiên đẹp đẽ trong tay Đức Giê-hô-va, làm mão miện vua trong tay Đức Chúa Trời ngươi.

Người ta sẽ chẳng gọi ngươi là Kẻ bị bỏ nữa, chẳng gọi đất ngươi là Đất hoang vu nữa; nhưng sẽ gọi ngươi là Kẻ mà ta ưa thích; và đất ngươi sẽ được xưng là Kẻ có chồng; vì Đức Giê-hô-va sẽ ưa thích ngươi, và đất ngươi sẽ có chồng.

Như người trai tráng cưới người nữ đồng trinh, thì các con trai ngươi cũng sẽ cưới ngươi; chàng rể mới vui mừng vì vợ mới mình, Đức Chúa Trời ngươi cũng vui mừng vì ngươi.

Hỡi Giê-ru-sa-lem, ta đã đặt các vọng canh trên thành ngươi; cả ngày và đêm chúng nó chẳng hề im lặng. Hỡi các ngươi là kẻ nhắc nhở Đức Giê-hô-va, chớ có nghỉ ngơi chút nào.

Đừng để Ngài an nghỉ cho đến chừng nào đã lập lại Giê-ru-sa-lem và dùng nó làm sự ngợi khen trong cả đất!

Đức Giê-hô-va đã chỉ tay hữu mình và cánh tay quyền năng mình mà thề rằng: Ta chắc sẽ chẳng ban lúa mì ngươi cho kẻ thù ngươi ăn nữa, những ngươi dân ngoại sẽ chẳng còn uống rượu nho mới ngươi mà ngươi đã khó nhọc làm ra.

Song những kẻ có gặt sẽ ăn hoa lợi mình, và khen ngợi Đức Giê-hô-va; những kẻ có hái nho sẽ uống rượu mình trong hành lang của nơi thánh ta.

10 Hãy đi qua, bởi cửa thành đi qua; hãy ban bằng đường của dân; hãy đắp đường, hãy đắp đường cái; bỏ hết đá; dựng một cờ xí cho các dân tộc.

11 Nầy, Đức Giê-hô-va đã rao truyền ra đến đầu cùng đất rằng: Hãy bảo con gái Si-ôn rằng: Nầy, sự cứu rỗi ngươi đến! Phần thưởng đi theo Ngài, và sự thưởng đi trước Ngài.

12 Người ta sẽ gọi chúng nó là Dân thánh, tức những Kẻ được chuộc của Đức Giê-hô-va; còn ngươi, sẽ được xưng là Thành hay tìm đến, tức Thành không bị bỏ.

 

Ngươi sẽ được gọi là Thành Người Ta Tìm Đến, tức là Thành Không Bị Ruồng Bỏ. Ê-sai 62:12

Mỗi thứ bảy, gia đình chúng tôi xếp hàng dọc theo đường đua để cổ vũ con gái chúng tôi chạy với đội việt dã của trường trung học. Sau khi chạm đích, các vận động viên chạy ra ngoài với đồng đội, huấn luyện viên và bố mẹ. Đám đông vây kín những người về đích – thường hơn 300 người – khiến cho việc tìm kiếm người trong đám đông trở nên khó khăn. Chúng tôi cố đảo mắt tìm con trong đám đông cho đến khi thấy cháu và chúng tôi ôm chầm đứa con gái yêu quý, là vận động viên mà chúng tôi đến để xem.

Sau bảy mươi năm lưu đày ở Ba-by-lôn, Đức Chúa Trời đã đưa dân Do Thái trở về Giê-ru-sa-lem và Giu-đa. Ê-sai mô tả niềm vui của Chúa về họ và công việc chuẩn bị con đường cho cuộc hành hương về nhà và cổng thành để tiếp dón họ trở về. Chúa tái khẳng định danh hiệu Ngài gọi họ là dân thánh của Ngài và phục hồi danh dự của họ với một tên mới: “Thành Mà Người Tìm Đến, Thành Không Bị Ruồng Bỏ” (Ês. 62:12). Ngài tìm kiếm họ từ những vùng đất rải rác khắp Ba-by-lôn để đưa họ trở về với Ngài.

Giống như con cái của Y-sơ-ra-ên, chúng ta cũng là con cái yêu dấu của Đức Chúa Trời mà Ngài luôn tìm kiếm. Mặc dù tội lỗi khiến chúng ta xa cách Ngài, nhưng sự hy sinh của Chúa Jêsus đã mở đường cho chúng ta trở lại cùng Ngài. Ngài chủ động tìm kiếm mỗi chúng ta giữa biết bao người khác, chờ đợi ôm chúng ta trong vòng tay yêu thương của Ngài.

Lạy Chúa, tạ ơn Ngài đã tìm kiếm con khi con lạc lối và đưa con trở về nhà với Ngài qua Chúa Jêsus Christ.

Đức Chúa Trời tìm kiếm con cái yêu dấu của Ngài.

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *